곡 명 : タッチ(터치)
음 반 명 : Go ! Younha【Album】
아티스트 : ユンナ(윤하)
릴 리 즈 : 2005.10.05
최근 영화로 다시한번 우리에게 찾아온 작품이기도 한 아다치 미츠루 원작의 터치 애니메이션 판의 타이틀곡인 タッチ(터치) 입니다. 이와사키 요시미 원곡의 노래를 윤하양이 커버한 곡이며 영화 "터치"의 삽입곡으로 쓰였습니다. 윤하양의 역량을 의심 한 것인지 아니면 윤하양을 독주시킬 수는 없었던 것인지 그도 아니라면 돈 문제인지 영화 음악의 백미인 엔딩곡을 윤하양에 맞기지는 못하고 전 주디 앤 마리의 유키(YUKI)에게 넘겼습니다. 그렇다고 해도 터치의 메인테마는 "터치"(곡명) 밖에는 없을 것이 분명한 것을 생각 해 보면 분명 메인테마는 윤하양의 "터치"입니다. 다만 꺼림직 한 것은 우리나라 보도에 의하면 유키의 내용은 쏙 빼고 마치 윤하양이 영화의 메인 타이틀을 혼자 부른 것 처럼 보도 되었습니다. 한류가 세계에서 잘 나간다 라는 것을 보여주고 싶었겠지만 솔직히 인지도로 보자면 우리나라의 신해철과 같은 유키를 신인 윤하가 지울 수 있을 정도의 존재라고 할 수는 없을 것 같습니다. 각설하고 애니메이션 터치의 원곡 분위기를 해치지 않는 범위에서 윤하양의 파워풀한 보이스가 충전되어있는 마치 한 참 흔들어서 빵빵해진 켄 탄산음료 같은 느낌이 주욱 살결을 타고 올라오는 것이 상당히 마음에 드는 곡입니다. 어떤 곡이든 자신의 색을 묻일 수 있다는 것이 그것이 윤하의 매력일것 같습니다. 나름대로 잘 활동중인 한국가수 중에 한분인 윤하양 앞으로도 좋은 곡으로 돌아오길 빌겠습니다. :)
자. 그럼 멋지게 다시 태어난 터치!! 들어보세요!!!
タッチ(터치) - Younha(윤하)
呼吸を止めて一秒
코쿄우오토메테이치뵤오
(호흡을멈추고일초동안)
あなた真剣な目をしたから
아나타신켄나메오시타카라
(당신,진지한눈을하고있었으니까)
そこから何も聞けなくなるの
소코카라나니모키케나쿠나루노
(거기서부터이미무엇도물을수없게되버려)
星屑ロンリネス
호시쿠즈론리네스
(별들의loneness)
きっと愛する人を大切にして
킷토아이스루히토오타이세츠니시테
(분명사랑하는사람을소중히하고)
知らずに憶病なのね
시라즈니오쿠뵤오나노네
(은근히겁쟁이잖아)
落ちた涙も見ないふり
오치타나미다모미나이후리
(떨어진눈물도모르는척하지)
すれちがいやまわり道を
스레치가이야마와리미치오
(엇갈림이나돌아가는길을)
あと何回過ぎたら
아토난카이스기타라
(앞으로몇번이나지나면)
二人はふれあうの
후타리와후레아우노
(두사람은닿을수있는걸까)
お願い タッチ タッチ
오네가이 탓치 탓치
(부탁해 touch touch)
ここにタッチ あなたから
코코니touch 아나타카라
(여기에touch 당신으로부터)
タッチ手をのばして 受けとってよ
탓치테오노바시테 우케톳테요
(touch손을뻗어서 받아줘요)
ためいきの花だけ 束ねたブーケ
타메이키노하나다케 타바네타부-케
(한숨의꽃만으로 묶이여진부케)
愛さなければ 淋しさなんて
아이사나케레바 사비시사난테
(사랑하지않으면 외로움따위)
知らずに過ぎて行くのに
시라즈니스기테유쿠노니
(모르는채지나갈텐데)
そっと悲しみに こんにちは
솟토카나시미니 콘니치와
(살그머니슬픔에게 인사를)
あなたがくれた淋しさ全部
아나타가쿠레타사비시사젠부
(당신이주었던외로움전부를)
うつってしまえばいいね
우츳테시마에바이이네
(비추어버리면되는거지)
二人で肩を並べたけれど
후타리데카타오타라베타케레도
(둘이서어깨를나란히했지만)
星屑ロンリネス
호시쿠즈론리네스
(별들의loneness)
ひとり涙と笑顔はかってみたら
히토리나미다토에가오와캇테미타라
(혼자서눈물과웃음의무게를재어보니)
涙が少し重くて
나미다가스코시오모쿠테
(눈물이조금더무거워서)
ダメね横顔で泣いてみた
다메네요쿠가오데나이테미타
(이러면안돼지만 옆을향해울어봤어)
青春はネ 心のあざ
세이슌와네 코코로노아자
(청춘이란말야 마음의멍이야)
知りすぎてるあなたに
시리스기테루아나타니
(너무잘알고있는당신에게)
思いがからまわり
오모이가카라마와리
(내마음은헛돌기만하고)
お願い タッチ タッチ
오네가이 탓치 탓치
(부탁해 touch touch)
ここにタッチ せつなくて
코코니탓치 세츠나쿠테
(여기에touch 애절해서)
タッチ手をのばして 受けとってよ
탓치테오노바시테 우케톳테요
(touch손을뻗어서 받아줘요)
ためいきの花だけ 束ねたブーケ
타메이키노하나다케 타바네타부-케
(한숨의꽃만으로 묶이여진부케)
呼吸を止めて一秒
코쿄우오토메테이치뵤오
(호흡을멈추고일초동안)
あなた真剣な目をしたから
아나타신켄나메오시타카라
(당신,진지한눈을하고있었으니까)
そこから何も聞けなくなるの
소코카라나니모키케나쿠나루노
(거기서부터이미무엇도물을수없게되버려)
星屑ロンリネス
호시쿠즈론리네스
(별들의loneness)
誰も愛さなければ 淋しさなんて
다레모아이사나케레바 사비시사난테
(누구도사랑하지않으면 외로움따윈)
知らずに過ぎて行くのに
시라즈니스기테유쿠노니
(모르는채지나갈텐데)
そっと悲しみに こんにちは
솟토카나시미니 콘니치와
(살그머니슬픔에게 인사를)
가사 출처 : 네이버 지식iN lluvia3 님
음 반 명 : Go ! Younha【Album】
아티스트 : ユンナ(윤하)
릴 리 즈 : 2005.10.05
최근 영화로 다시한번 우리에게 찾아온 작품이기도 한 아다치 미츠루 원작의 터치 애니메이션 판의 타이틀곡인 タッチ(터치) 입니다. 이와사키 요시미 원곡의 노래를 윤하양이 커버한 곡이며 영화 "터치"의 삽입곡으로 쓰였습니다. 윤하양의 역량을 의심 한 것인지 아니면 윤하양을 독주시킬 수는 없었던 것인지 그도 아니라면 돈 문제인지 영화 음악의 백미인 엔딩곡을 윤하양에 맞기지는 못하고 전 주디 앤 마리의 유키(YUKI)에게 넘겼습니다. 그렇다고 해도 터치의 메인테마는 "터치"(곡명) 밖에는 없을 것이 분명한 것을 생각 해 보면 분명 메인테마는 윤하양의 "터치"입니다. 다만 꺼림직 한 것은 우리나라 보도에 의하면 유키의 내용은 쏙 빼고 마치 윤하양이 영화의 메인 타이틀을 혼자 부른 것 처럼 보도 되었습니다. 한류가 세계에서 잘 나간다 라는 것을 보여주고 싶었겠지만 솔직히 인지도로 보자면 우리나라의 신해철과 같은 유키를 신인 윤하가 지울 수 있을 정도의 존재라고 할 수는 없을 것 같습니다. 각설하고 애니메이션 터치의 원곡 분위기를 해치지 않는 범위에서 윤하양의 파워풀한 보이스가 충전되어있는 마치 한 참 흔들어서 빵빵해진 켄 탄산음료 같은 느낌이 주욱 살결을 타고 올라오는 것이 상당히 마음에 드는 곡입니다. 어떤 곡이든 자신의 색을 묻일 수 있다는 것이 그것이 윤하의 매력일것 같습니다. 나름대로 잘 활동중인 한국가수 중에 한분인 윤하양 앞으로도 좋은 곡으로 돌아오길 빌겠습니다. :)
자. 그럼 멋지게 다시 태어난 터치!! 들어보세요!!!
呼吸を止めて一秒
코쿄우오토메테이치뵤오
(호흡을멈추고일초동안)
あなた真剣な目をしたから
아나타신켄나메오시타카라
(당신,진지한눈을하고있었으니까)
そこから何も聞けなくなるの
소코카라나니모키케나쿠나루노
(거기서부터이미무엇도물을수없게되버려)
星屑ロンリネス
호시쿠즈론리네스
(별들의loneness)
きっと愛する人を大切にして
킷토아이스루히토오타이세츠니시테
(분명사랑하는사람을소중히하고)
知らずに憶病なのね
시라즈니오쿠뵤오나노네
(은근히겁쟁이잖아)
落ちた涙も見ないふり
오치타나미다모미나이후리
(떨어진눈물도모르는척하지)
すれちがいやまわり道を
스레치가이야마와리미치오
(엇갈림이나돌아가는길을)
あと何回過ぎたら
아토난카이스기타라
(앞으로몇번이나지나면)
二人はふれあうの
후타리와후레아우노
(두사람은닿을수있는걸까)
お願い タッチ タッチ
오네가이 탓치 탓치
(부탁해 touch touch)
ここにタッチ あなたから
코코니touch 아나타카라
(여기에touch 당신으로부터)
タッチ手をのばして 受けとってよ
탓치테오노바시테 우케톳테요
(touch손을뻗어서 받아줘요)
ためいきの花だけ 束ねたブーケ
타메이키노하나다케 타바네타부-케
(한숨의꽃만으로 묶이여진부케)
愛さなければ 淋しさなんて
아이사나케레바 사비시사난테
(사랑하지않으면 외로움따위)
知らずに過ぎて行くのに
시라즈니스기테유쿠노니
(모르는채지나갈텐데)
そっと悲しみに こんにちは
솟토카나시미니 콘니치와
(살그머니슬픔에게 인사를)
あなたがくれた淋しさ全部
아나타가쿠레타사비시사젠부
(당신이주었던외로움전부를)
うつってしまえばいいね
우츳테시마에바이이네
(비추어버리면되는거지)
二人で肩を並べたけれど
후타리데카타오타라베타케레도
(둘이서어깨를나란히했지만)
星屑ロンリネス
호시쿠즈론리네스
(별들의loneness)
ひとり涙と笑顔はかってみたら
히토리나미다토에가오와캇테미타라
(혼자서눈물과웃음의무게를재어보니)
涙が少し重くて
나미다가스코시오모쿠테
(눈물이조금더무거워서)
ダメね横顔で泣いてみた
다메네요쿠가오데나이테미타
(이러면안돼지만 옆을향해울어봤어)
青春はネ 心のあざ
세이슌와네 코코로노아자
(청춘이란말야 마음의멍이야)
知りすぎてるあなたに
시리스기테루아나타니
(너무잘알고있는당신에게)
思いがからまわり
오모이가카라마와리
(내마음은헛돌기만하고)
お願い タッチ タッチ
오네가이 탓치 탓치
(부탁해 touch touch)
ここにタッチ せつなくて
코코니탓치 세츠나쿠테
(여기에touch 애절해서)
タッチ手をのばして 受けとってよ
탓치테오노바시테 우케톳테요
(touch손을뻗어서 받아줘요)
ためいきの花だけ 束ねたブーケ
타메이키노하나다케 타바네타부-케
(한숨의꽃만으로 묶이여진부케)
呼吸を止めて一秒
코쿄우오토메테이치뵤오
(호흡을멈추고일초동안)
あなた真剣な目をしたから
아나타신켄나메오시타카라
(당신,진지한눈을하고있었으니까)
そこから何も聞けなくなるの
소코카라나니모키케나쿠나루노
(거기서부터이미무엇도물을수없게되버려)
星屑ロンリネス
호시쿠즈론리네스
(별들의loneness)
誰も愛さなければ 淋しさなんて
다레모아이사나케레바 사비시사난테
(누구도사랑하지않으면 외로움따윈)
知らずに過ぎて行くのに
시라즈니스기테유쿠노니
(모르는채지나갈텐데)
そっと悲しみに こんにちは
솟토카나시미니 콘니치와
(살그머니슬픔에게 인사를)
가사 출처 : 네이버 지식iN lluvia3 님
'문화 > 영화' 카테고리의 다른 글
영화 - 동경소녀 (4) | 2008.10.24 |
---|---|
무료영화와 함께하는 IBM developerWorks 기술세미나 (0) | 2007.07.06 |
짝패 (한국영화, The City of Violence, 2006) (6) | 2006.09.17 |
태양의 노래 (영화, タイヨウのうた, 2006) (8) | 2006.09.03 |
タッチ(영화 터치) - 메인테마 동영상 (2) | 2006.07.03 |