ずっとずっとつないで?ける手を
즈읏토즈읏토츠나이데아루케루테오
쭉 쭉 잡으며 걸어갈 수 있는 손을
もしももしもあなたが持ってるなら…
모시모모시모아나타가못테루나라…
혹시나 혹시나 당신이 갖고있다면…
遠ざかってく 靴音よりも
토오자캇테쿠 쿠츠오토요리모
멀어져가는 구두소리보다도
近づいてドアをあける音を?く聞かせて
치카즈이테도아오아케루오토오츠요쿠키카세테
다가와서 문을 여는 소리를 강하게 들려줘요
今日見ている星は 過去の輝き
쿄오미테이루호시와 카코노카가야키
오늘 보고있는 별은 과거의 빛
消えて行くものばかりの街で
키에테유쿠모노바카리노마치데
사라져가는 것뿐인 거리에서
祈るように思った
이노루요오니오못타
기도하듯이 생각했어요
?二人?に?ろう 一?に?ろう
?후타리?니카에로- 이잇쇼니카에로-
?두사람?이서 돌아가요 함께 돌아가요
後悔なんかに 時を奪われないで
코-카이난카니 토키오우바와레나이데
후회따위에 시간을 뺏기지말아요
しあわせは誰かにしてもらうことじゃなくて
시아와세와다레카니시테모라우코토쟈나쿠테
행복은 누군가에게 안겨주는게아니라
ちゃんと抱きしめあえる人がいること
챤토다키시메아에루히토가이루코토
제대로 끌어안아주는 사람이 있는거에요
必要とされてはじめて わかるの
히츠요-토사레테하지메테 와카루노
필요되어지기 시작해서 알았어요
自分が今 どのあたりにいるのか
지붕가이마 도노아타리니이루노카
자신이 지금 어느장소에 있는건지
メトロノ?ムが途切れてくように
메토로노-무가토기레테쿠요오니
메트로놈이 끊어져가듯이
疲れてく音が?く人はなんて少ない
츠카레테쿠오토가토도쿠히토와난테스쿠나이
지쳐가는 소리가 전해질 사람은 매우 적어요
ショ?ウィンドウ?こつん?と額をあてる
쇼-윈도우?코층?토 히타이오아테루
쇼윈도우에 ?딱?하고 이마를 부딪쳐요
どんなことでなら泣いていいの? 空の先を見上げた
돈나코토데나라나이테이이노? 소라노사키오미아게타
어떤 일로라면 울어도 좋은건가요? 하늘 끝을 올려다봤어요
あなたがいないと あなたがあふれる
아나타가이나이토 아나타가아후레루
당신이 없으면 당신이 흘러넘쳐요
街角に窓?に 手がかりがあふれる
마치카도니마도베니 테가카리가아후레루
모퉁이에 창가에 손잡이가 흘러넘쳐요
寂しさは心を追いつめるものじゃなくて
사비시사와코코로오오이츠메루모노쟈나쿠테
외로움은 마음을 몰아넣는게 아니라
決してなくせない人を おしえるもの
켓시테나쿠세나이히토오 오시에루모노
결코 잃을 수 없는 사람을 가르치는 것
後ずさりするような つらく長い夜も
아토즈사리스루요오나 츠라쿠나가이요루모
뒷걸음 치는듯한 괴로운 긴 밤도
子供の頃の傷あとみたいに いつか笑いあえる
코도모노코로노키즈아토미타이니 이츠카와라이아에루
어린아이 시절의 상처자국철머 언젠가 서로 웃을 수 있어요
?二人?に?ろう 一?に?ろう
?후타리?니카에로- 이잇쇼니카에로-
?두사람?이서 돌아가요 함께 돌아가요
後悔なんかに 時を奪われないで
코-카이난카니 토키오우바와레나이데
후회따위에 시간을 뺏기지말아요
しあわせは誰かにしてもらうことじゃなくて
시아와세와다레카니시테모라우코토쟈나쿠테
행복은 누군가에게 안겨주는게아니라
ちゃんと抱きしめあえる人がいること
챤토다키시메아에루히토가이루코토
제대로 끌어안아주는 사람이 있는거에요
출처 : 미상