한참 전이군요. 중학교시절이었던가요.. TV에서 하던 웨딩피치를 어쩌다 가끔 보게 되었는데요 이 작품을 볼 때마다 항상 느낀 것이 있었습니다.
"우왔!!! 핑크색 머리다! 멋지잖아!!!!! 우왔!! 녹색도!!!!"
(뭐 그 시절에는 그렇게 생각했더란 거죠..하하하;;; 한 때는 백발을 꼭 해 보고 싶어서 "대학가면 꼭 해볼 꺼야!!" 라고 생각하고 있다가 마침내 대학에 입학하게 되어서 미용실에 달려갔습니다. "하하하 머리카락이 얇으니 그만두세요" 라는 한마디에 OTL.. 자그마한 소망을 접어야만 했습니다. 그런데 그 자식 왜 웃은 거야!!!!!)
잠깐 흥분상태였습니다. 그런 이상한 의미(?)로 존경스러운 눈빛으로 시작해서 드믄드믄 보던 것이 중반부를 지나면서부터는 어찌하다 보니 엔딩까지 완파시키고 어디선가 재방으로 하는 것으로 초반부를 메꿔서 다시 본 것 같습니다. 찾아서 본 것은 아닌데.. "눈에 보여서 봤다" 랄까요? 비슷한 시즌에 한 작품으로는 아마(불확실함...) K-캅스 였던 것 같습니다. 나름대로 즐겁게 본 작품이라 기억에 담고 있었는데 그 후로 xcoa.com에서 방송활동을 하면서 원곡을 얻게 되어 아 이런 노래였구나!! 하는 작은 감동과 무려 이 분들이 그룹까지 만들어 활동하셨다는 사실에 역시 일본이다라는 생각이 들었습니다. (도키메키 메모리얼만 하겠습니까만은 나름 신선하더군요 ^^)
그럼 그만 잡담은 줄이겠습니다. 즐감 되시길...
Try 恋をした瞬間に生まれ変わるように
Try 코이오시타슌칸니우마레카와루요니
Try 사랑을 했던 순간에 다시 태어나는 것처럼
何もかも新しく感じる
나니모카모아타라시쿠칸지루
모든 것이 새롭게 느껴져요
Ring あなたが手を離すと迷子になりそう
Ring 아나타가테오하나스토마이고니나리소오
Ring 당신이 손을 놓으면 미아가 될 것 같아요
まぶしくて目を閉じた日差しの中
마부시쿠테메오토지타히자시노나카
눈이 부셔서 감고 말았던 햇살 속에서
きっと天使たち空であきれている
킷토텐시타치소라데아키레테이루
분명 천사들은 하늘에서 놀라고 있을 거예요
運命の人にちゃんと会えたの日を
운메이노히토니챵토아에타노히오
운명의 사람과 만났던 날을
ずっとそばにいて私見つめていて
즛토소바니이테와타시미츠메테이테
오래오래 곁에 있어줘요 날 바라보고 있어줘요
急がずに歩きたいの夢へつづく未来
이소가즈니아루키타이네유메에츠즈쿠미라이
서둘지 말고 걷고 싶어요 꿈으로 이어진 길을
時が流れても今は小さいけど
토키가나가레테모이마와치이사이케도
시간이 흘러도 지금은 작을지라도
大切に育てたいの生まれたての恋を
타이세츠니소다테타이노우마레타테노코이오
소중히 길러가고 싶어요 갓 태어난 사랑을
sweet little love
Fly あなたが目をそらすとなぜか切ないの
Fly 아나타가메오소라스토나제카세츠나이노
Fly 당신이 눈을 돌리면 왠지 슬퍼져요
何を今見ているの教えて
나니오이마미테이루노오시에테
무엇을 지금 보고 있나요 가르쳐줘요
Ah これからもこんな風ゆれてしまったら
Ah 코레카라모콘나후우유레테시맛타라
Ah 지금부터도 이런 식으로 흘러가 버린다면
一人きり悩まずに話しかける
히토리키리나야마즈니하나시카케루
혼자서 망설이지 말고 말을 걸겠어요
そっと天使たち胸でささやくわ
솟토텐시타치무네데사사야쿠와
천사들이 가슴에서 속삭여요
素直な気持ちが恋の秘決だよと
스나오나키모치가코이노히케츠다요토
솔직한 마음이 사랑의 비결이라고
いつもそばにいて気持ち飾らないで
이츠모소바니이테키모치카자라나이데
언제나 곁에 있어줘요 마음을 꾸미지 말아줘요
迷わずに信じたいね動き出した未来
마요와즈니신지타이네우고키다시타미라이
망설이지 말고 믿고 싶어요 움직이기 시작한 미래를
風の吹く朝や星が見えない夜
카제노후쿠아사야호시가미에나이요루
바람이 부는 아침, 별이 보이지 않는 밤.
二人なら守れるはず生まれたての恋を
후타리나라마모레루하즈우마레타테노코이오
둘이서라면 지킬 수 있을거예요 갓 태어난 사랑을
sweet little love
ずっとそばにいて私見つめていて
즛토소바니이테와타시미츠메테이테
오래오래 곁에 있어줘요 날 바라보고 있어줘요
急がずに歩きたいの夢へつづく未来
이소가즈니아루키타이네유메에츠즈쿠미라이
서둘지 말고 걷고 싶어요 꿈으로 이어진 길을
時が流れても今は小さいけど
토키가나가레테모이마와치이사이케도
시간이 흘러도 지금은 작을지라도
大切に育てたいの生まれたての恋を
타이세츠니소다테타이노우마레타테노코이오
소중히 길러가고 싶어요 갓 태어난 사랑을
sweet little love